Козлов І. Вибрані твори, обробки, перекладання для жіночого (дитячого) хору
Доставка
Оплата
Характеристики
Опис
Вашему вниманию — эксклюзивное издание хоровых сочинений замечательного петербургского музыканта и педагога-практика Игоря Константиновича Козлова.
Здесь и авторские произведения на стихи Николая Рубцова и Фёдора Тютчева, и оригинальные обработки народных песен, и переложения популярных сочинений русской и западноевропейской классики, и аранжировки отечественных и зарубежных мелодий.
Всё это сделано профессионально, грамотно, с фантазией и некоторой изысканностью и интеллигентностью, так присущей автору этого сборника.
Убеждён, что опубликованный материал будет весьма полезен детским и учебным студенческим хоровым коллективам не только для расширения своего репертуара, но и для разнообразия концертных и конкурсных программ.
Сергей Екимов
Содержание:
Об авторе
СОЧИНЕНИЯ
КАК ОКЕАН ОБЪЕМЛЕТ ШАР ЗЕМНОЙ. И. Козлов. Стихи Ф. Тютчева
ДВА РОМАНСА. И. Козлов. Стихи Н. Рубцова. Переложение для хора автора
1. В минуты музыки печальной
2. Улетели листья
ХОРОВОЙ ЦИКЛ НА СТИХИ НИКОЛАЯ РУБЦОВА. И. Козлов
1. В глуши
2. Тайна
3. Душа хранит
ОБРАБОТКИ ДЛЯ ХОРА
ПАСТУШКА. Французская народная песня. Обработка И. Козлова
ТИХАЯ НОЧЬ. Ф. Грубер. Стихи Й. Мора. Обработка И. Козлова
ПОЙДУ ЛЬ Я. Русская народная песня
БЫЛО У ТЁЩЕНЬКИ СЕМЕРО ЗЯТЬЁВ. Русская народная песня. Обработка И. Козлова
ОДНОЗВУЧНО ГРЕМИТ КОЛОКОЛЬЧИК. Автор мелодии точно не установлен. Стихи И. Макрова. Свободная обработка И. Козлова
БАРЫНЯ. Русская народная песня. Свободная обработка И. Козлова
ПЕРЕЛОЖЕНИЯ
AVE MARIA. Я. Аркадельт. Переложение И. Козлова
ХОРАЛ № 21. Из оратории «Страсти по Матфею». И. С. Бах. Переложение И. Козлова
QUIA RESPEXIT. Ария из “Magnificat”. И. С. Бах. Переложение И. Козлова
DIGNARE. Из кантаты “Dittenper Te Deum”. Г. Ф. Гендель. Переложение И. Козлова
ИРМОС № 17. Из «Ирмосов Рождества». А. Ведель. Переложение И. Козлова
ТИХАЯ НОЧЬ. Ф. Грубер. Стихи Й. Мора. Переложение, гармонизация и фортепианный аккомпанемент И. Козлова
ЛЕГЕНДА. П. Чайковский. Стихи А. Плещеева. Переложение И. Козлова
PANIS ANGELICUS. С. Франк. Переложение И. Козлова
LOCUS ISTE. Мотет. А. Брукнер. Переложение И. Козлова
СТАРАЯ ДРУЖБА. Шотландская песня. Стихи Р. Бёрнса. Перевод С. Маршака. Переложение и гармонизация И. Козлова
ПЕСНЯ О ТЕБЕ. К. Козлов. Стихи В. Коротаева. Переложение И. Козлова
ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЯ. В. Соловьёв-Седой. Стихи А. Чуркина. Переложение И. Козлова
ВЕСНА ИДЁТ. И. Дунаевский. Стихи М. Вольпина. Переложение И. Козлова
Комментарии
Заключение